Máster Universitario. Lenguas y Literaturas Modernas

Año académico 2018-19 | 60 créditos | 40 plazas

Datos e indicadores

En relación al alumnado

 

Datos y descripción

2012-13 2013-14 2014-15 2015-16 2016-17 2017-18
Nuevo ingreso 16 20 16 10 17 14
Nuevo ingreso SIIU 11 16 15 8 17 13
Matriculados 32 38 28 24 28 27
Titulados 5 10 10 8 7 12

Alumno de nuevo ingreso: es aquel que empieza unos estudios desde el inicio, aquel que se matricula por primera vez. Puede tener créditos reconocidos o no.

Alumno de nuevo ingreso SIIU: es aquel que empieza unos estudios desde el inicio, aquel que se matricula por primera vez en el estudio y que, siguiendo los criterios del SIIU, puede tener menos de 10 créditos (en caso de máster) o 30 créditos (en caso de grado) reconocidos. El conjunto de estos alumnos también se puede llamar población óptima de nuevo ingreso.

Alumno matriculado: es aquel que tiene una matrícula activa en un estudio durante un curso académico. El conjunto de estos alumnos también se puede llamar población total.

  • No se consideran las reservas de matrícula (por espera de obtención de plaza en otra universidad o por espera de reconocimiento de créditos)
  • No se consideran las anulaciones de matrícula
  • No se consideran los alumnos declarados en situación de impago

Alumno titulado: es aquel que ha superado (aprobado o reconocido) todos los créditos requeridos para la titulación, por lo tanto ha finalizado sus estudios independientemente de que haya pedido o no la expedición del título.

En relación a la cohorte de ingreso

 

Datos y descripción

2010-11 2011-12 2012-13 2013-14 2014-15 2015-16
Tasa de graduación - 33% 50% 70% 73% 29%
Tasa de abandono - 31% 25% 35% 12% 40%

Tasa abandono definitivo: porcentaje de estudiantes de una cohorte de nuevo ingreso que, sin haberse titulado, no se ha matriculado en la titulación ni a ninguna otra, ni en la misma universidad ni en ninguna otra del Estado español durante dos cursos consecutivos.

La tasa de graduación (RD 1393/2007) se define como el porcentaje de estudiantes de una cohorte de entrada que finalizan las enseñanzas en el tiempo teórico previsto en el plan de estudios o un curso más. La población de referencia es la población de nuevo ingreso SIIU a tiempo completo.

En relación a la promoción de titulados

 

Datos y descripción

2012-13 2013-14 2014-15 2015-16 2016-17 2017-18
Tasa de eficiencia de los graduados 85% 94% 93% 87% 60% 94%

La tasa de eficiencia se define como la relación porcentual entre el número total de créditos que ha superado un estudiante a lo largo de la titulación en la que se ha titulado y el número total de créditos en los que se ha matriculado efectivamente. La población de referencia es la población óptima.

En relación a la población de créditos

 

Datos y descripción

2012-13 2013-14 2014-15 2015-16 2016-17 2017-18
Tasa de éxito de la titulación 96% 97% 96% 90% 96% 96%
Tasa de rendimiento 63% 68% 76% 58% 58% 75%

Tasa de éxito: relación porcentual entre el número de créditos superados y el número de créditos presentados a evaluación.

Tasa de rendimiento: relación porcentual entre el número de créditos superados y el número de créditos matriculados.

¿Quién vela directamente por la calidad del título?

Comisión de Garantía de Calidad (CGC)

Responsable de calidad
Joana Salazar Noguera
Personal Docente e Investigador
  • Perfecto Cuadrado Fernández
  • Maria Juan Garau
  • José Igor Prieto Arranz
Personal de Administración y Servicios
María Consolación Hernández Guerra
Alumnado
Luis Fernández Naranjo

 

La CGC recoge toda la información relevante del título (informes de encuestas, datos, estadísticas, quejas, sugerencias, etc.) y las analiza. Puedes consultar la normativa y las funciones de las CGC.

Compromiso de calidad

Declaración en la que el responsable de calidad del máster quiere expresar su compromiso con la calidad y la mejora continua en el desarrollo de sus actuaciones.

Trabajos de Fin de Máster

  • (IN)VISIBLES: Análisis de la invisibilización de varias realidades sociales en dos libros de texto de Lengua Castellana de 1º y 2º de E.S.O.
  • American Gods: de la literatura a la ficción televisiva
  • Dos bailes y dos entremeses de Sebastián Rodríguez de Villaviciosa. Edición Crítica.
  • Estudi diacrónico y diatópico de las formas soy, voy, doy y estoy.
  • Estudio de las vocales medias en un dialecto del español en el sur de Colombia: el pastuso
  • La traducción al español de la poesía de Li Qingzhao. Análisis comparativo entre las versiones de Octavio Paz, P. González España y Chen Guojian
  • Neología y diccionario: a propósito de la diccionarización de los nuevos lemas en la actualización 23.2 de la vigésima tercera edición del DLE.
  • "U." Could Write Me: Inspiring Resistance through Dividual Ways in Tom McCarthy's Satin Island
  • Ansiedad de los estudiantes españoles ante las pruebas orales de inglés como lengua extranjera
  • Configuración del espacio urbano en el Diario de un poeta recién casado, de Juan Ramón Jiménez
  • El monólogo interior (Stream of consciousness) en la poesía de la experiencia de Luis García Montero: Habitaciones separadas (1994)
  • Feminist Dystopia and Young Adult Fiction: A Critical Analysis of Louise O’Neill’s Only Ever Yours (2014)
  • Mitos acuáticos, identidades fluidas: el mito como constructor de la identidad en Tala de Gabriela Mistral.
  • Monstruos, videojuegos y estudios culturales: El caso de The Witcher 3: Wild Hunt.
  • PAUL DELVAUX Y JULIO CORTÁZAR. INTERTEXTUALIDAD INTERARTÍSTICA. La pintura de Paul Delvaux en el cuento "Siestas" de Julio Cortázar
  • Poesía plástica/ poesía verbal y sus relaciones en la producción artística y literaria del surrealismo portugués
  • Producción de oclusivas labiales y dentales del español y el mandarín por estudiantes chinos
  • The Representation of Queer African Identities in Fairytales for Lost Children by Diriye Osman
  • El cambio fónico de yod primera: la evolución histórica a través del español actual
  • El cuidado como transgresión en Love, A Mercy y Home de Toni Morrison
  • La dominancia lingüística en alumnado bilingüe de árabe-francés en Marruecos
  • Political Satire and British Television. The Representation of Women in Yes, Minister, Yes, Prime Minister and The Thick of It
  • Transferencia léxica en la interlengua oral de estudiantes tunecinos de español como lengua extranjera
  • El feminismo incipiente en Japón. Una comparación entre Eiichiro Oda y Rumiko Takahashi
  • Estudio diacrónico y diatópico de la evolución histórica de connusco y convusco en castellano
  • Hair Politics in the Blogosphere: Natural Hair Communities and the Politics of Self-representation in Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah
  • Hispanos en EEUU. Estudio de caso: El factor hispano en el proceso de primarias para la elección del candidato presidencial en 2016
  • Neologismos en la prensa escrita colombiana actual
  • Una tentativa de acercamiento universalista y no imperialista a la traducción de textos postcoloniales: el caso de 'Sozaboy', de Ken Saro-Wiwa
  • El "seseo" en el castellano de Mallorca. Estudio variacionista de una colección documental mallorquina de los siglos XVIII i XIX
  • Imaginario cultural y nuevas formas narrativas contemporàneas: Alicia y Caperucita como productos transmediáticos
  • La inspiración poética a través de las drogas en los modernistas españoles
  • La poesía de Julio Cortázar
  • Pintura y poesía en Rafael Alberti: a la pintura